Nigiwiki et Nagawaka

Oh what a funny rhyme this is! At first the children are a little intimidated by the finger play but truly riveted by the story. It is so funny, we repeat this one countless times and the children never tire of it as they proudly become more and more adept. Next year this will be the second poem I teach after “J’ai un poisson”.

Here is the poem with translation and a youtube video with actions.

Screen Shot 2014-12-04 at 9.17.37 PM

Nigiwiki et Nagawaka


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s